Page 2 sur 28
Publié : lun. avr. 10, 2006 10:16 am
par LeoChris
Ya un article sur perdu dans le tv hebdo de la semaine prochaine qui nous démontre deux choses ... 1) Ils sont incapables d'écrire ''Ana-Lucia'' correctement 2) Ils nous spoil à n'en plus finir ...
Publié : lun. avr. 10, 2006 12:53 pm
par Pebbec
LeoChris a écritYa un article sur perdu dans le tv hebdo de la semaine prochaine qui nous démontre deux choses ... 1) Ils sont incapables d'écrire ''Ana-Lucia'' correctement 2) Ils nous spoil à n'en plus finir ...
comment l'ont-il écrit???
Publié : lun. avr. 10, 2006 1:16 pm
par LeoChris
Pebbec a écrit
comment l'ont-il écrit???
'' Ana Lucia ''
EDIT : Je viens de voir que les singes qui oppèrent le site off. d'ABC l'on également écris sans trait-d'union ... pourtant dans le show, lorsque qu'on a vu son nom, y'avais un trait-d'union ... bon ben peu importe ... n'empêche qui y a de GROS spoilers dans l'article (quoiqu'il faut pouvoir faire une connection logique pour bien comprendre ...)
Tiens je vais l'expliquer SPOILERS : (A noter que s'en est un ÉNORME !!!)
Ils on mis une photo du cast, mais Shannon n'y est pas (tout les autres y sont) et dans l'article ils disent que quelqu'un d'autre va mourrir
Fin du spoiler ... --Message edité par leochris le 2006-04-14 17:17:11--
Publié : mar. avr. 11, 2006 11:54 am
par Pebbec
LeoChris a écrit
'' Ana Lucia ''
EDIT : Je viens de voir que les singes qui oppèrent le site off. d'ABC l'on également écris sans accent ... pourtant dans le show, lorsque qu'on a vu son nom, y'avais un accent ... bon ben peu importe ... n'empêche qui y a de GROS spoilers dans l'article (quoiqu'il faut pouvoir faire une connection logique pour bien comprendre ...)
Tiens je vais l'expliquer SPOILERS : (A noter que s'en est un ÉNORME !!!)
Fin du spoiler ...
En effet
je viens editer car le spoiler parait beaucoup sur la citation --Message edité par pebbec le 2006-04-14 20:58:45--
Publié : ven. avr. 14, 2006 8:11 am
par LeoChris
www.radio-canada.ca/perdus
Le site a été mis a jour ... (Bravo a radio-can pour ne pas avoir fait la même gaffe que le tv hebdo )
Par contre, seul Ana a droit a son nom de famille dans la section personnages ... --Message edité par leochris le 2006-04-14 14:13:29--
Publié : ven. avr. 14, 2006 10:27 am
par jojo8
Je connais pas ça cette série. Ca parle de quoi au juste!
J'ai justement vu ces dvd au club tantot, et il y a 3 dvd de trois ou 4 épisodes chaque.
Ca vaut-il la peine de les loué?
Jojo8
Publié : ven. avr. 14, 2006 1:22 pm
par *Aud*
La serie est sur un crash d'avion ou ya eu 48 survivants.Tout au long des épisodes on voit des flashback(retour en arrière) d'un certain personnage.Et Il finissent par découvrir plein de chose qui sont deja sur l'ile avant leur arrivé!
Pour ma part je te conseile de les louer! Ca vaut vraiment la peine!!Quand tu écoutes une emission faut absolument ecouter les autres pour savoir qu'est ce qui va se passer!C'est une emission qui a énormément de cote d'écoute que ce soit en France,Etat-Unis,Italie.... On devient comme accro! Loue le premier ou tu retrouve je crois les 3 premieres emission et si t'aime ben tu loueras les autres!!
Publié : sam. avr. 15, 2006 1:22 pm
par Tweety25
On voit que TVA essaie de faire concurrence a Lost avec Prison Break...
Ils ont vraiment un gros probleme eux autres...
Perso, je crois pas que je vais les regarder en francais...les voix sont tellement bizzare. Surtout celle de Sun ! En 2-k par curiosité peut-etre que je vais regarder... --Message edité par tweety25 le 2006-04-15 19:24:01--
Publié : sam. avr. 15, 2006 1:47 pm
par babychoux
Tweety25 a écritOn voit que TVA essaie de faire concurrence a Lost avec Prison Break...
Ils ont vraiment un gros probleme eux autres...
Perso, je crois pas que je vais les regarder en francais...les voix sont tellement bizzare. Surtout celle de Sun ! En 2-k par curiosité peut-etre que je vais regarder...
j'avais jamais remarquer ton avatar tweety25!!!!!! J'ai fais un méchant saut en le voyant là luiiiiii
Publié : sam. avr. 15, 2006 2:05 pm
par Pebbec
babychoux a écrit
j'avais jamais remarquer ton avatar tweety25!!!!!! J'ai fais un méchant saut en le voyant là luiiiiii
chut
Publié : sam. avr. 15, 2006 2:34 pm
par LeoChris
Tweety25 a écritOn voit que TVA essaie de faire concurrence a Lost avec Prison Break...
Ils ont vraiment un gros probleme eux autres...
Perso, je crois pas que je vais les regarder en francais...les voix sont tellement bizzare. Surtout celle de Sun ! En 2-k par curiosité peut-etre que je vais regarder...
J'ai su par des français que les voix des nouveaux sont encore plus massacrée ... Perso, je vois mal comment on peut faire pire que Jin/Sun mais bon ... Non mais, les doubleurs pourrait pas re-doubler le corréen ?
Publié : sam. avr. 15, 2006 3:14 pm
par *Aud*
Bah pour quelqu'un qui comprend rien a l'anglais la traduction francaise s'est mieux que rien!
Pis j'ai ecouter les 4 premieres et les voix sont quand meme pas pire pour les nouveaux la!
Publié : sam. avr. 15, 2006 3:22 pm
par babychoux
Kelly_05 a écritBah pour quelqu'un qui comprend rien a l'anglais la traduction francaise s'est mieux que rien!
Pis j'ai ecouter les 4 premieres et les voix sont quand meme pas pire pour les nouveaux la!
j'ai déja vu pire aussi moiii!!!!
Je la trouve correcte la traduction!!! si je la compare à friends
Publié : sam. avr. 15, 2006 4:30 pm
par geneviève-2
C'est vrai Friend ça fait dure sa m'a complètement découragé d'écouter l'émission.
Publié : sam. avr. 15, 2006 4:34 pm
par ~*Chris*~
Comme c'est une des seules show anglaise tranduit en francaise que j'ecoute!!!
Pis je les trouve pas pire
Publié : sam. avr. 15, 2006 6:46 pm
par Tweety25
babychoux a écrit
j'avais jamais remarquer ton avatar tweety25!!!!!! J'ai fais un méchant saut en le voyant là luiiiiii
Lol. Desmond...Il est trop hot brotah !
Oh mon dieu Friends en francais ! Trop poche.
Sans vouloir etre...comment dire...méchante on va dire, envers les Francais, je pense que certains shows diffusés ici, comme Lost, devraient etre traduit ben au Québec. Je sais que cest probablement pas possible mais des fois y avait des expressions francaises qui énervaient. Genre quand Shannon et Boone se disputaient un moment donné pis la elle lui dit : "Arrete de te faire mousser" Originalement :"Stop trying to be charming"... en 2-k. Ma me la fermer mais quand meme. --Message edité par tweety25 le 2006-04-16 00:48:42--
Publié : dim. avr. 16, 2006 3:09 am
par Pebbec
LeoChris a écrit
J'ai su par des français que les voix des nouveaux sont encore plus massacrée ... Perso, je vois mal comment on peut faire pire que Jin/Sun mais bon ... Non mais, les doubleurs pourrait pas re-doubler le corréen ?
Jin son accent doit etre correcte, il fait juste parler le corréens ..non? a part tribord, babord...
Publié : dim. avr. 16, 2006 4:43 am
par LeoChris
Pebbec a écrit
Jin son accent doit etre correcte, il fait juste parler le corréens ..non? a part tribord, babord...
Ben justement il '' change de voix '' quand il dit Tribord, babord ou Sawyer pareille pour Sun, dans le fond elle a 2 voix ... mais elle ça parrait plus
Publié : mar. avr. 18, 2006 2:09 am
par jojo8
Kelly_05 a écritLa serie est sur un crash d'avion ou ya eu 48 survivants.Tout au long des épisodes on voit des flashback(retour en arrière) d'un certain personnage.Et Il finissent par découvrir plein de chose qui sont deja sur l'ile avant leur arrivé!
Pour ma part je te conseile de les louer! Ca vaut vraiment la peine!!Quand tu écoutes une emission faut absolument ecouter les autres pour savoir qu'est ce qui va se passer!C'est une emission qui a énormément de cote d'écoute que ce soit en France,Etat-Unis,Italie.... On devient comme accro! Loue le premier ou tu retrouve je crois les 3 premieres emission et si t'aime ben tu loueras les autres!!
Merci beaucoup Kelly pour ta réponse. Donc, je vais loué les dvd,fait sur cette série pour la saison1.
jojo8
Publié : mar. avr. 18, 2006 2:13 pm
par critonic
Plus que 2 jours