Page 5 sur 13

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:37 pm
par Boule à mites
Dove*  a écrit Bonne idée ça aussi!
   Je crois que c'était toi qui m'avait donné le truc...    

Je ne l'ai pas fait super souvent mais même juste une fois de temps en temps, ça aide beaucoup!    

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:39 pm
par Dove*
Boule à mites  a écrit  ???

Qu'est-ce qui te fait dire ça?  

C'est sûr qu'il y a des fautes que je ne fais pas en anglais et que je vois des anglophones faire, et ça c'est à cause que je connais bien mon français et que pour moi cette partie de la grammaire est claire.  D'autres fois c'est un mot dont l'orthographe ne prête pas à confusion en français, mais dont la prononciation à l'anglaise n'en fait pas un mot facile à orthographier pour eux.

Par contre, je n'ai pas les structures de phrases des anglophones; on voit que ce n'est pas ma langue, même s'il n'y a pas nécessairement de faute à proprement dit dedans.
Ce qui me fait dire ça c'est quand je regarde l'état du français présentement et apparemment que c'est pas mal pareil pour les anglos... donc, si tu peux avoir un français supérieur à tes concitoyens tu peux ben avoir un anglais supérieur aux anglos      Ça devrait être plus difficile à atteindre!

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:39 pm
par Dove*
Boule à mites  a écrit Je crois que c'était toi qui m'avait donné le truc...    

Je ne l'ai pas fait super souvent mais même juste une fois de temps en temps, ça aide beaucoup!      
   M'en souviens pas... mais c'est un bon truc pareil!

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:44 pm
par Boule à mites
Dove*  a écrit
Ce qui me fait dire ça c'est quand je regarde l'état du français présentement et apparemment que c'est pas mal pareil pour les anglos... donc, si tu peux avoir un français supérieur à tes concitoyens tu peux ben avoir un anglais supérieur aux anglos      Ça devrait être plus difficile à atteindre! C'est un fait que j'écris mieux qu'un certain nombre d'adolescents, j'ai remarqué ça!  

Je pense que c'était dans le topic de "Tout le monde en parle", y'a quelqu'un qui se demandait pourquoi se forcer pour écrire sur des forums.  Je me force tout le temps moi, je vérifie autant que possible mes structures de phrases (ex.: si j'hésite, je vais dans Google et je tape les versions entre lesquelles j'hésite, et dépendemment des liens, j'en choisis une), et je me réfère constamment à mon dictionnaire pour ne pas prendre des mauvais plis pour l'orthographe.  C'est un effort constant, mais je trouve que ça en vaut vraiment la peine, c'est ce qui me fait progresser, même si je n'ai pas nécessairement quelqu'un pour m'indiquer mes fautes.

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:48 pm
par Dove*
Boule à mites  a écrit C'est un fait que j'écris mieux qu'un certain nombre d'adolescents, j'ai remarqué ça!  

Je pense que c'était dans le topic de "Tout le monde en parle", y'a quelqu'un qui se demandait pourquoi se forcer pour écrire sur des forums.  Je me force tout le temps moi, je vérifie autant que possible mes structures de phrases (ex.: si j'hésite, je vais dans Google et je tape les versions entre lesquelles j'hésite, et dépendemment des liens, j'en choisis une), et je me réfère constamment à mon dictionnaire pour ne pas prendre des mauvais plis pour l'orthographe.  C'est un effort constant, mais je trouve que ça en vaut vraiment la peine, c'est ce qui me fait progresser, même si je n'ai pas nécessairement quelqu'un pour m'indiquer mes fautes. Ça rejoint ce que je disais... faut avoir de l'intérêt dans une matière pour s'y intéresser. Mais ce qui emmène cet intérêt, je ne le sais pas trop. Un bon prof peut aider pour l'éveil de l'intérêt ou encore le propre intérêt des parents pour cette matière, ça c'est sûr! Pour le reste, c'est la personne qui décide et ce n'est pas d'être éduqué en anglais ou en français qui va y changer quoi que ce soit

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:53 pm
par Boule à mites
Dove*  a écrit Ça rejoint ce que je disais... faut avoir de l'intérêt dans une matière pour s'y intéresser. Mais ce qui emmène cet intérêt, je ne le sais pas trop. Un bon prof peut aider pour l'éveil de l'intérêt ou encore le propre intérêt des parents pour cette matière, ça c'est sûr! Pour le reste, c'est la personne qui décide et ce n'est pas d'être éduqué en anglais ou en français qui va y changer quoi que ce soit
 Je dois dire une chose, ce n'est pas nécessairement pour améliorer mon anglais.  J'ai simplement trouvé des intérêts pour lesquels je me retrouver à communiquer en anglais.  C'est sûr que si je m'asseoyais devant mon ordi en me disant "bon, là, je passe une heure à travailler mon anglais...", ce ne serait pas nécessairement ben ben intéressant!  Je pense qu'il ne faut pas le prendre comme ça.

Publié : ven. sept. 22, 2006 6:57 pm
par Dove*
Boule à mites  a écrit Je dois dire une chose, ce n'est pas nécessairement pour améliorer mon anglais.  J'ai simplement trouvé des intérêts pour lesquels je me retrouver à communiquer en anglais.  C'est sûr que si je m'asseoyais devant mon ordi en me disant "bon, là, je passe une heure à travailler mon anglais...", ce ne serait pas nécessairement ben ben intéressant!  Je pense qu'il ne faut pas le prendre comme ça. Non mais moi je pense que quand on aime faire quelque chose ça nous apparaît beaucoup moins une contrainte qu'une façon de s'améliorer et d'en tirer bénéfice éventuellement

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:10 pm
par Boule à mites
Dove*  a écrit Non mais moi je pense que quand on aime faire quelque chose ça nous apparaît beaucoup moins une contrainte qu'une façon de s'améliorer et d'en tirer bénéfice éventuellement
Effectivement...  Pis quand je pense à toutes les heures que  j'ai passées sur Internet, je me sens moins coupable!      Au moins, j'ai appris quelque chose!    

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:11 pm
par Strophe
Dove*  a écrit
En fait ce que je dis c'est que si les parents veulent vraiment que leur enfant soit bilingue il y a plusieurs façons de le faire et d'emmener l'enfant à s'intéresser à cette langue sans passer par l'éducation. Mes enfants auraient été éduqués à l'école française parce que je trouve important la conservation de notre langue. L'anglais n'aurait été qu'un outil et je les aurais aidés à l'acquérir... mais pas par l'éducation...    
Voilà !

Pour moi c'est important que ma fille parle et écrive bien sa langue maternelle... le français ! Je trouve ça très important de conserver notre langue, nos racines. Bien sûr, j'aimerais qu'elle apprenne l'anglais, mais pas au détriment de sa langue maternelle. L'anglais sera un outil de plus pour elle, point.

Je suis aussi bilingue et pourtant je n'ai jamais été à l'école anglaise et mes deux parents sont francophones. Idem pour mon conjoint.

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:13 pm
par Strophe
Strophe  a écrit
Voilà !

Pour moi c'est important que ma fille parle et écrive bien sa langue maternelle... le français ! Je trouve ça très important de conserver notre langue, nos racines. Bien sûr, j'aimerais qu'elle apprenne l'anglais, mais pas au détriment de sa langue maternelle. L'anglais sera un outil de plus pour elle, point.

Je suis aussi bilingue et pourtant je n'ai jamais été à l'école anglaise et mes deux parents sont francophones. Idem pour mon conjoint.  

J'ajoute que contraire au français qui est une langue riche et très complexe... par le fait même difficile à maîtriser, l'anglais est une langue très très simple.

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:14 pm
par Boule à mites
En fait, comme nous, nous sommes entourés d'anglophones, nous avons  beaucoup plus d'outils qu'eux pour apprendre la langue ailleurs qu'à l'école.  Je m'imagine très mal apprendre le français dans le fin fond de l'Alberta, sans aucune communauté francophone proche, avec genre 2 postes de TV français, TVA et Radio-Canada...

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:18 pm
par Strophe
Je voulais aussi dire que pour moi la loi 101 est très importante. Je refuse catégoriquement d'acheter dans un magasin si le français ne prime pas (que ce soit dans l'enseigne, les affiches ou peu importe). Je refuse aussi catégoriquement qu'on me serve en anglais tant et aussi longtemps que je suis au Québec, et ce, même si je comprends très bien et que je suis bilingue. C'est une question de principe. Si on ne peut me répondre en français, je tourne les talons et je sors.

Publié : ven. sept. 22, 2006 7:22 pm
par Strophe
Boule à mites  a écritEn fait, comme nous, nous sommes entourés d'anglophones, nous avons  beaucoup plus d'outils qu'eux pour apprendre la langue ailleurs qu'à l'école.  Je m'imagine très mal apprendre le français dans le fin fond de l'Alberta, sans aucune communauté francophone proche, avec genre 2 postes de TV français, TVA et Radio-Canada...
C'est effectivement très facile et simple pour un Québécois d'apprendre l'anglais. Comme je disais, j'ai fréquenté l'école française, mes deux parents sont francophones... je suis bilingue. Idem pour mon frère, pour mon conjoint et pour la plupart des gens que je connais.

Ma cousine et mon cousin fréquentaient l'école anglophone, ils ont une mère francophone et malgré tout, ils se débrouillent pas mal moins bien en français que moi en anglais (surtout au niveau de l'écrit).

Publié : ven. sept. 22, 2006 9:04 pm
par Puce28
rosnd  a écritĴ'aimerais savoir êtes vous en accord avec cette loi?
N'avez vous jamais plutôt aimé que vos enfants puissent fréquenter un établissement d'enseignement anglophone?
Avez vous des modifications que vous auriez apporté à cette loi?? Non seulement je suis en accord avec cette loi mais je pense qu'elle est indispensable.  Son application devrait être encore plus sévère et si ça n'avait été de cette loi, je n'ose imaginer ce qu'auraient l'air les rues de Montréal (ailleurs aussi mais surtout dans les grandes villes) à l'heure actuelle.  Il y a d'autres moyens de faire apprendre l'anglais à nos enfants, sans pour autant abolir ou modifier une loi qui protège la culture et la langue des Québécois.

Publié : sam. sept. 23, 2006 5:52 am
par rosnd
facile à dire qu'on est bilingue. Mais est ce qu'on l'est réellement??? Je veux dire quand c'est rendu que tu penses en français en premier et traduire ensuite, et que tu cherches tes mots une dizaine de secondes ou que tu limites tes phrases au plus simple et que tes phrases en anglais résultent d'une traduction presque littérale du français scusez, mais ce n'est pas du tout du bilinguisme!!

Les vrais anglophones vont toujours exactement comprendre ce que tu veux dire  même si ce n,est pas très bien dit, mais cela ne veut pas dire que notre anglais ext excellent pque on a été compris. À chaque jour il y a des allophones ou des anglophones qui m'adressent en français et j'ai très bien compris ce qu'ils voulaient dire, mais je suis conscient  en même temps que leur français manquait des bouts. Pas pque on est compris qu'on est bilingue, l'anglophone ne te dira jamais que ton anglais est nul si tu lui demandes le chemin et se mettra pas à corriger ton anglais pendant que tu lui demandes de l'information. Mais ce n'est pas pque tu n'est pas corrigé et qu'il a compris que ton anglais est comme celui des anglophones. Beaucoup ne savent pas faire la différence entre se débrouiller dans une langue et la parler parfaitement sans accrochage et sans réfléchir aux mots. Tout ceux et celles qui se disent bilingues ici reconnaissent-ils qu'ils parlent l,anglais exactement comme ils parlent le français? comme si c'était leur langue maternelle????  si oui et bien tant mieux, vous êtes réellement billingue, sinon vous faites seulement vous débrouiller en anglais. Faut savoir faire la différence.

C'est ce dont je parle, pour avoir un bilinguisme parfait, il faut soit être en contact permanent avec des anglophones ou soit aller dans une école anglaise. La télé, les livres et le 240-6011 aident énormément mais je doute que ça fait en sorte qu'on parle l'anglais autant que le français. Ceux qui ont une énorme facilité pour les langues, c'est possible, comme toute règle il y a exception....

Publié : sam. sept. 23, 2006 6:57 am
par brunetta
rosnd  a écritfacile à dire qu'on est bilingue. Mais est ce qu'on l'est réellement??? Je veux dire quand c'est rendu que tu penses en français en premier et traduire ensuite, et que tu cherches tes mots une dizaine de secondes ou que tu limites tes phrases au plus simple et que tes phrases en anglais résultent d'une traduction presque littérale du français scusez, mais ce n'est pas du tout du bilinguisme!!

Les vrais anglophones vont toujours exactement comprendre ce que tu veux dire  même si ce n,est pas très bien dit, mais cela ne veut pas dire que notre anglais ext excellent pque on a été compris. À chaque jour il y a des allophones ou des anglophones qui m'adressent en français et j'ai très bien compris ce qu'ils voulaient dire, mais je suis conscient  en même temps que leur français manquait des bouts. Pas pque on est compris qu'on est bilingue, l'anglophone ne te dira jamais que ton anglais est nul si tu lui demandes le chemin et se mettra pas à corriger ton anglais pendant que tu lui demandes de l'information. Mais ce n'est pas pque tu n'est pas corrigé et qu'il a compris que ton anglais est comme celui des anglophones. Beaucoup ne savent pas faire la différence entre se débrouiller dans une langue et la parler parfaitement sans accrochage et sans réfléchir aux mots. Tout ceux et celles qui se disent bilingues ici reconnaissent-ils qu'ils parlent l,anglais exactement comme ils parlent le français? comme si c'était leur langue maternelle????  si oui et bien tant mieux, vous êtes réellement billingue, sinon vous faites seulement vous débrouiller en anglais. Faut savoir faire la différence.

C'est ce dont je parle, pour avoir un bilinguisme parfait, il faut soit être en contact permanent avec des anglophones ou soit aller dans une école anglaise. La télé, les livres et le 240-6011 aident énormément mais je doute que ça fait en sorte qu'on parle l'anglais autant que le français. Ceux qui ont une énorme facilité pour les langues, c'est possible, comme toute règle il y a exception....

Même si tu en a jamais vue y'a des gens qui sont parfaitement bilingue et qui ne sont jamais allé dans une école anglophone coudonc c'est toujours bien pas compliqué à comprendre. Quand tu veux vraiment apprendre une langue surtout l'anglais t'a juste à lire en anglais et écouter de la télévision anglaise et ça donne un fichu coup de main.

Le garçon de ma chum a passé sa 6ième année en immersion anglaise qu'offrait son école ben il n'est pas capable de tenir une discussion en anglais et il n'est pas le seul tout les jeunes qui ont suivi ce programme sont pareils. Si le professeur ne fait pas de discussion anglaise et qu'il n'exige pas que les étudiants s'adressent à lui en anglais tu ne peux pas apprendre grand chose même si tu fais les exercices dans ton cahier.

Mon beau-frère est professeur d'anglais dans une école privée, il a appris l'anglais en lisant que des livres anglais, en regardant la télévision anglaise tout en suivant ses petits cours donné à l'école et je te met au défi de prouver qu'il n'est pas parfaitement bilingue. Il n'a aucun accent lorsqu'il le parle et nous avons des discussions en anglais ensemble depuis qu'on se connait. Quand tu veux apprendre une langue tu te donne les outils pour le faire et pour moi le 254-6011 n'est pas vraiment une référence. Je suis capable de tenir une conversation sans essayer de traduire  mes pensées du français à l'anglais franchement

POur en revenir à la question la loi 101 doit demeurer et surtout être suivit à la lettre. Nous nous devons de préserver notre langue française.

Publié : sam. sept. 23, 2006 7:05 am
par rosnd
brunetta  a écrit

Même si tu en a jamais vue y'a des gens qui sont parfaitement bilingue et qui ne sont jamais allé dans une école anglophone coudonc c'est toujours bien pas compliqué à comprendre. Quand tu veux vraiment apprendre une langue surtout l'anglais t'a juste à lire en anglais et écouter de la télévision anglaise et ça donne un fichu coup de main.

Le garçon de ma chum a passé sa 6ième année en immersion anglaise qu'offrait son école ben il n'est pas capable de tenir une discussion en anglais et il n'est pas le seul tout les jeunes qui ont suivi ce programme sont pareils. Si le professeur ne fait pas de discussion anglaise et qu'il n'exige pas que les étudiants s'adressent à lui en anglais tu ne peux pas apprendre grand chose même si tu fais les exercices dans ton cahier.

Mon beau-frère est professeur d'anglais dans une école privée, il a appris l'anglais en lisant que des livres anglais, en regardant la télévision anglaise tout en suivant ses petits cours donné à l'école et je te met au défi de prouver qu'il n'est pas parfaitement bilingue. Il n'a aucun accent lorsqu'il le parle et nous avons des discussions en anglais ensemble depuis qu'on se connait. Quand tu veux apprendre une langue tu te donne les outils pour le faire et pour moi le 254-6011 n'est pas vraiment une référence. Je suis capable de tenir une conversation sans essayer de traduire  mes pensées du français à l'anglais franchement

POur en revenir à la question la loi 101 doit demeurer et surtout être suivit à la lettre. Nous nous devons de préserver notre langue française.



pas que je te traite de menteuse, mais j'ai ben de la misère à croire ça, que 2-3 livres puissent faire en sorte de devenir bilingue. On parle de bilingue là pas se débrouiller dans la langue. Je crois que tu n'a pas compris ce que je voulais dire si tu mé répètes la télé et les livres. Toi même tu l'as dit ça donne un coup de main et ici je ne parle pas de coup de main. Je parle de parler l'anglais comme quand tu parles le français. Qu'il n'y a aucune différence. L'accent ne veut rien dire

alors laisse faire

Publié : sam. sept. 23, 2006 7:17 am
par rosnd
j'en connais des gens parfaitement bilingues, je sais que ça existe. Ils parlent les 2 langues correctement sans faire des ptites phrases simples et courtes dans les 2. Ils les écrivent, les lisent et tiennent des conversations et peuvent faire des débats peu importe le sujet. Ce que je veux dire c'est qu'on arrive même pas à voir quel est leur langue maternelle et je ne parle pas à cause de l'accent. Les mots qu'on a l'habitude de répéter, on peut très bien les prononcer, l'accent ne me rassure pas pour savoir si une personne est limitée ou pas dans une langue.

Moi je crois que beaucoup d'entre nous se débrouillent très bien en anglais, mais on confond avec être  bilingue. Avouez le que votre vocabulaire en français est beaucoup plus large et qu'une conversation en anglais ne serait pas identiquement pareil en terme de facilité qu'au français

Publié : sam. sept. 23, 2006 7:35 am
par Spirullette
rosnd  a écritj'en connais des gens parfaitement bilingues, je sais que ça existe. Ils parlent les 2 langues correctement sans faire des ptites phrases simples et courtes dans les 2. Ils les écrivent, les lisent et tiennent des conversations et peuvent faire des débats peu importe le sujet. Ce que je veux dire c'est qu'on arrive même pas à voir quel est leur langue maternelle et je ne parle pas à cause de l'accent. Les mots qu'on a l'habitude de répéter, on peut très bien les prononcer, l'accent ne me rassure pas pour savoir si une personne est limitée ou pas dans une langue.

Moi je crois que beaucoup d'entre nous se débrouillent très bien en anglais, mais on confond avec être  bilingue. Avouez le que votre vocabulaire en français est beaucoup plus large et qu'une conversation en anglais ne serait pas identiquement pareil en terme de facilité qu'au français  

Écoutes je sais très bien c'est quoi le bilinguisme...    

Pour ma part, je suis loin de l'atteindre, mais plusieurs de mes amis le sont... Plusieurs travaillent pour le gouvernement du Canada et ont la même maudite côte en anglais qu'en français! Une de mes amie enseigne même à des petits anglophone à Londres avec un accent de canadien anglais sans trace de français, elle cherche parfois ses mots en français maintenant. Quand ils voyagent, personne ne se doutent qu'ils sont francophones... Pas d'accent, pas d'hésitation et un vocabulaire très riche. Et tous ont fait leurs études en français... J'ai aussi un ami espagnol qui a fait ses études en français et qui est parfaitement trilingue.

J'ai des amis qui parlent pleins de langues, qui proviennent plusieurs pays et aucun ne remet en question l'éducation francophone qu'ils ont reçus. Ils ont choisis le Québec, c'est normal qu'ils vivent en français en dehors de la cellule familliale. --Message edité par Spirullette le 2006-09-23 13:41:21--

Publié : sam. sept. 23, 2006 7:54 am
par brunetta
rosnd  a écrit


pas que je te traite de menteuse, mais j'ai ben de la misère à croire ça, que 2-3 livres puissent faire en sorte de devenir bilingue. On parle de bilingue là pas se débrouiller dans la langue. Je crois que tu n'a pas compris ce que je voulais dire si tu mé répètes la télé et les livres. Toi même tu l'as dit ça donne un coup de main et ici je ne parle pas de coup de main. Je parle de parler l'anglais comme quand tu parles le français. Qu'il n'y a aucune différence. L'accent ne veut rien dire

alors laisse faire

Ai-je parlé de 2-3 livres? C'est complètement pathétique

Continue à croire que l'école anglophone va t'aider à devenir billingue et ignore ceux qui te prouvent le contraire avec leur propre expérience.