Le jeu du roman
Modérateur : Elise-Gisèle
fait cocasse sur une première phrase de roman
Un polar américain remporte le prix de la pire première phrase
LOS ANGELES (Reuters) - Une phrase contenant un burrito, un ange et une pelle a été jugée suffisamment atterrante pour remporter le prix littéraire Bulwer-Lytton distinguant la pire entrée en matière d'un roman.
Le Californien Jim Guigli, concepteur mécanique à la retraite, a été proclamé vainqueur de l'édition 2006 du concours.
Sa phrase: "Le détective Bart Lasiter se trouvait dans son bureau où il observait la lumière tombant d'une unique, petite fenêtre sur son super burrito quand la porte s'est ouverte révélant une femme dont le corps disait que son dernier burrito remontait à loin, dont le visage disait que les anges existent bien et dont les yeux disaient qu'elle pouvait vous faire creuser votre propre tombe et lécher ensuite la pelle."
L'imagination de Guigli et sa détermination - il a proposé pas moins de 60 phrases différentes - lui ont également valu une "mention déshoronable" dans la catégorie de la fiction historique.
"Je voulais participer au concours pour trouver un débouché constructif à ma démence", a expliqué le lauréat.
Le prix Bulwer-Lytton a été créé en 1982 par la faculté de littérature anglaise de l'université californienne de San Jose pour rendre hommage à cet auteur victorien, dont le roman "Paul Clifford", écrit en 1830, débute ainsi: "C'était par une sombre nuit d'orage."
Au départ une blague de potaches sur le campus de San Jose, le concours attire à présent des milliers de candidats du monde entier.
Le vainqueur du grand prix ne reçoit qu'une petite somme d'argent et les autres "doivent se contenter de la célébrité", selon les organisateurs
Un polar américain remporte le prix de la pire première phrase
LOS ANGELES (Reuters) - Une phrase contenant un burrito, un ange et une pelle a été jugée suffisamment atterrante pour remporter le prix littéraire Bulwer-Lytton distinguant la pire entrée en matière d'un roman.
Le Californien Jim Guigli, concepteur mécanique à la retraite, a été proclamé vainqueur de l'édition 2006 du concours.
Sa phrase: "Le détective Bart Lasiter se trouvait dans son bureau où il observait la lumière tombant d'une unique, petite fenêtre sur son super burrito quand la porte s'est ouverte révélant une femme dont le corps disait que son dernier burrito remontait à loin, dont le visage disait que les anges existent bien et dont les yeux disaient qu'elle pouvait vous faire creuser votre propre tombe et lécher ensuite la pelle."
L'imagination de Guigli et sa détermination - il a proposé pas moins de 60 phrases différentes - lui ont également valu une "mention déshoronable" dans la catégorie de la fiction historique.
"Je voulais participer au concours pour trouver un débouché constructif à ma démence", a expliqué le lauréat.
Le prix Bulwer-Lytton a été créé en 1982 par la faculté de littérature anglaise de l'université californienne de San Jose pour rendre hommage à cet auteur victorien, dont le roman "Paul Clifford", écrit en 1830, débute ainsi: "C'était par une sombre nuit d'orage."
Au départ une blague de potaches sur le campus de San Jose, le concours attire à présent des milliers de candidats du monde entier.
Le vainqueur du grand prix ne reçoit qu'une petite somme d'argent et les autres "doivent se contenter de la célébrité", selon les organisateurs
- Juliette1981
- Immortel du Domaine
- Messages : 11737
- Inscription : ven. nov. 04, 2005 1:00 am
Salut!! ça fait longtemps que je suis venue, je ne peux pas venir depuis une semaine, je voulais venir vous dire un petit allo!!
[i]Et s'il fallait parfois laisser aller les choses, doucement, sans rien brusquer, et croire que le meilleur est encore possible, que le meilleur est à venir. :)[/i] - Les hauts et les bas de Sophie Paquin- saison 1
Ti-radis a écrit
Bravo Maxou et bienvenue dans notre jeu
En fait, c'est un bref retour car je venais pas mal dans les premières pages de ce jeu.
Voici ma phrase :
"À première vue je l'ai prise pour un Martien (à cause de sa combinaison en matière plastique) ; à deuxième vue je l'ai prise pour une Martienne (à cause de sa plastique tout court) ; à troisième vue enfin je l'ai prise pour ce qu'elle était vraiment, c'est-à-dire pour une ravissante souris, bien sous tous les rapports, et affublée d'une tenue pour la pêche sous-marine."
Bonne chance!
Bravo Maxou et bienvenue dans notre jeu
En fait, c'est un bref retour car je venais pas mal dans les premières pages de ce jeu.
Voici ma phrase :
"À première vue je l'ai prise pour un Martien (à cause de sa combinaison en matière plastique) ; à deuxième vue je l'ai prise pour une Martienne (à cause de sa plastique tout court) ; à troisième vue enfin je l'ai prise pour ce qu'elle était vraiment, c'est-à-dire pour une ravissante souris, bien sous tous les rapports, et affublée d'une tenue pour la pêche sous-marine."
Bonne chance!
Maxou, le grand manitou de la TV
Maxou a écrit
En fait, c'est un bref retour car je venais pas mal dans les premières pages de ce jeu.
Voici ma phrase :
"À première vue je l'ai prise pour un Martien (à cause de sa combinaison en matière plastique) ; à deuxième vue je l'ai prise pour une Martienne (à cause de sa plastique tout court) ; à troisième vue enfin je l'ai prise pour ce qu'elle était vraiment, c'est-à-dire pour une ravissante souris, bien sous tous les rapports, et affublée d'une tenue pour la pêche sous-marine."
Bonne chance!
Un San Antonio ?
En fait, c'est un bref retour car je venais pas mal dans les premières pages de ce jeu.
Voici ma phrase :
"À première vue je l'ai prise pour un Martien (à cause de sa combinaison en matière plastique) ; à deuxième vue je l'ai prise pour une Martienne (à cause de sa plastique tout court) ; à troisième vue enfin je l'ai prise pour ce qu'elle était vraiment, c'est-à-dire pour une ravissante souris, bien sous tous les rapports, et affublée d'une tenue pour la pêche sous-marine."
Bonne chance!
Un San Antonio ?
Rébéca? ou Érica? Je ne me souviens jamais c'est quoi le titre entre les deux.
En tout cas, le livre avec la souris énervante qui est né sur la pelouse de Birmingham palace.
Je ne crois pas que ce soit ce livre dont la citation est tiré, mais c'est le seul avec une souris dont je suis capable de me rappeler pour l'instant.
Je réfléchi...
En tout cas, le livre avec la souris énervante qui est né sur la pelouse de Birmingham palace.
Je ne crois pas que ce soit ce livre dont la citation est tiré, mais c'est le seul avec une souris dont je suis capable de me rappeler pour l'instant.
Je réfléchi...
lotr a écritRébéca? ou Érica? Je ne me souviens jamais c'est quoi le titre entre les deux.
En tout cas, le livre avec la souris énervante qui est né sur la pelouse de Birmingham palace.
Je ne crois pas que ce soit ce livre dont la citation est tiré, mais c'est le seul avec une souris dont je suis capable de me rappeler pour l'instant.
Je réfléchi...
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
En tout cas, le livre avec la souris énervante qui est né sur la pelouse de Birmingham palace.
Je ne crois pas que ce soit ce livre dont la citation est tiré, mais c'est le seul avec une souris dont je suis capable de me rappeler pour l'instant.
Je réfléchi...
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
-
- Seigneur de la Causerie
- Messages : 7067
- Inscription : mar. févr. 22, 2005 1:00 am
tuberale a écrit
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
Moi c'est les "à cause" qui me chicote. Est-ce que les français disent ça? Je pensais que c'était du jargon purement "made in Québec". Parce que, pour avoir lu énormément de San Antonio, c'est vrai que ça réflète son style.
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
Moi c'est les "à cause" qui me chicote. Est-ce que les français disent ça? Je pensais que c'était du jargon purement "made in Québec". Parce que, pour avoir lu énormément de San Antonio, c'est vrai que ça réflète son style.
L'homme qui tôt ou tard remporte la victoire est celui qui PENSE QU'IL EN EST CAPABLE.
tuberale a écrit
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
Je ne le savais pas.
Je pensais que c'était une vrai souris moi. J'étais dans le champs. Surtout que plus j'y pense plus il me semble que ce n'énait même pas une souris dans mon livre mais plutôt une taupe. Elle parlait alors je me disais qu'elle portait peut-être du linge aussi...
moi j'ai noté un auteur français car "souris" est du slang français pour fille....pour ça que je me dis que l,auteur doit l,être..
Je ne le savais pas.
Je pensais que c'était une vrai souris moi. J'étais dans le champs. Surtout que plus j'y pense plus il me semble que ce n'énait même pas une souris dans mon livre mais plutôt une taupe. Elle parlait alors je me disais qu'elle portait peut-être du linge aussi...