AH BEN LÀ LÀ, C'EST PLAISANT! (vos expressions régionales?)
Ah ben là là, c'était plaisant à la quotidienne du 9 novembre d'entendre Audrey et Marc-André dire des expressions régionales pis parler de l'accent bleuet avec Guylaine Tremblay pis Denis Bouchard.
"À cause" que vous connaissez probablement "un char pis une barge" d'expressions typiques de vos coins, ça vous tenterait d'en écrire ici?
Là, je m'en vais appeller mon chum. C'est assez plaisant; il me "trôle" encore après plus qu'un an de sortir ensemble!
Pis on essaierait de trouver de quels coins viennent les expressions, pis qu'est-ce ça veut dire? --Message edité par Francine le 2005-11-10 12:42:30--
"À cause" que vous connaissez probablement "un char pis une barge" d'expressions typiques de vos coins, ça vous tenterait d'en écrire ici?
Là, je m'en vais appeller mon chum. C'est assez plaisant; il me "trôle" encore après plus qu'un an de sortir ensemble!
Pis on essaierait de trouver de quels coins viennent les expressions, pis qu'est-ce ça veut dire? --Message edité par Francine le 2005-11-10 12:42:30--
amethyste a écritIci en Acadie quand on dit : "On va avoir du stir" ben ca veut dire qu'on va avoir du fun, du plaisir
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins? --Message edité par Francine le 2005-11-10 12:45:33--
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins? --Message edité par Francine le 2005-11-10 12:45:33--
Francine a écrit
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins?
aahhahaha
non on dit pas on va stirrer ou c'est stirrant on peut dire on va faire le stir (stir se prononce comme steur, comme en anglais)
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins?
aahhahaha
non on dit pas on va stirrer ou c'est stirrant on peut dire on va faire le stir (stir se prononce comme steur, comme en anglais)

Je me joint a Amethyste pour vous apprendre quelques expressions acadienne... par chez nous, à tracadie du moins, on dit aussi : Tcheu buzz, ou comme disais amthyste, tcheu stir, toujours dans le sens de "cool!!"
c'est une tres bonne idée de topic Francine, c'est ben le fun!! Allez-y on en veux d'auuuutrrreee!!!
c'est une tres bonne idée de topic Francine, c'est ben le fun!! Allez-y on en veux d'auuuutrrreee!!!

100% Acadienne!!!
pasmel a écritMoi je viens de Matane en Gaspésie et une expression qu'on utilise souvent est : Ben manque ! ca veut dire peut-être que oui p-t que non hihihi
Euhhh, nous à Rimouski "Ben manque" veut dire "surement"
Comme dans : "Ben manque que Marc-André va gagner"
Je pensais que Ben manque avait la même signification dans tout le Bas-Saint-Laurent Parce qu’en passant Matane vient du BSL et non de la Gaspésie malgré la croyance populaire
Euhhh, nous à Rimouski "Ben manque" veut dire "surement"
Comme dans : "Ben manque que Marc-André va gagner"
Je pensais que Ben manque avait la même signification dans tout le Bas-Saint-Laurent Parce qu’en passant Matane vient du BSL et non de la Gaspésie malgré la croyance populaire
Une expréssion que personne(ou presque) ne comprend au Québec et que j'ai dit toute ma vie au N-B est " QUOISQUE TU BARDASSES ?" Ça veut dire qu'est-ce que tu fais ? Pendant presque toute ma vie c'Était ma façon de demander aux gens qu'et-ce qu'ils font de bon, comment ils vont, quel choc quand je me suis appercue que personne ne comprenait...
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
musika18 a écritJe me joint a Amethyste pour vous apprendre quelques expressions acadienne... par chez nous, à tracadie du moins, on dit aussi : Tcheu buzz, ou comme disais amthyste, tcheu stir, toujours dans le sens de "cool!!"
c'est une tres bonne idée de topic Francine, c'est ben le fun!! Allez-y on en veux d'auuuutrrreee!!!
Hihihi ben oui "Tcheu stir" on dit ca souvent nous autres des expressions avec "T'cheu" dedans
Dans la péninsule, différent petits villages on leur accent ou facon de parler propre à eux donc dans les alentours de Rivière du Portage ou Brantville (collé sur Tracadie-Sheila) j'avait entendu ca une fois et j'avais tellement ri...la facture d'électricité : "le bill de pouwère" ahahahahah trop drole !
c'est une tres bonne idée de topic Francine, c'est ben le fun!! Allez-y on en veux d'auuuutrrreee!!!
Hihihi ben oui "Tcheu stir" on dit ca souvent nous autres des expressions avec "T'cheu" dedans
Dans la péninsule, différent petits villages on leur accent ou facon de parler propre à eux donc dans les alentours de Rivière du Portage ou Brantville (collé sur Tracadie-Sheila) j'avait entendu ca une fois et j'avais tellement ri...la facture d'électricité : "le bill de pouwère" ahahahahah trop drole !

*ChNaGa* a écritUne expréssion que personne(ou presque) ne comprend au Québec et que j'ai dit toute ma vie au N-B est " QUOISQUE TU BARDASSES ?" Ça veut dire qu'est-ce que tu fais ? Pendant presque toute ma vie c'Était ma façon de demander aux gens qu'et-ce qu'ils font de bon, comment ils vont, quel choc quand je me suis appercue que personne ne comprenait...
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
moi aussi je dis ca souvent mais c'est pas "quoisque" mais quosse que tu bardasses
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
moi aussi je dis ca souvent mais c'est pas "quoisque" mais quosse que tu bardasses

*ChNaGa* a écritUne expréssion que personne(ou presque) ne comprend au Québec et que j'ai dit toute ma vie au N-B est " QUOISQUE TU BARDASSES ?" Ça veut dire qu'est-ce que tu fais ? Pendant presque toute ma vie c'Était ma façon de demander aux gens qu'et-ce qu'ils font de bon, comment ils vont, quel choc quand je me suis appercue que personne ne comprenait...
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
Dans le meme sens de "Quoise tu frigues" que je dis aussi haha
C'est vrai que "cheu stir", c'est notre façcon de dire, que quelque chose est le fun, plaisant....
Dans le meme sens de "Quoise tu frigues" que je dis aussi haha

100% Acadienne!!!
Raven a écrit
Euhhh, nous à Rimouski "Ben manque" veut dire "surement"
Comme dans : "Ben manque que Marc-André va gagner"
Je pensais que Ben manque avait la même signification dans tout le Bas-Saint-Laurent Parce qu’en passant Matane vient du BSL et non de la Gaspésie malgré la croyance populaire
En passant quand tu passeras à Ste-Flavie, il est inscrit sur le bord de la route BIENVENUE EN GASPÉSIE !!! Et sûrement, peut-être, probablement et ben manque signifie pas mal la même chose qu'en penses-tu ???
Euhhh, nous à Rimouski "Ben manque" veut dire "surement"
Comme dans : "Ben manque que Marc-André va gagner"
Je pensais que Ben manque avait la même signification dans tout le Bas-Saint-Laurent Parce qu’en passant Matane vient du BSL et non de la Gaspésie malgré la croyance populaire
En passant quand tu passeras à Ste-Flavie, il est inscrit sur le bord de la route BIENVENUE EN GASPÉSIE !!! Et sûrement, peut-être, probablement et ben manque signifie pas mal la même chose qu'en penses-tu ???
Y'en a tellement par icitte... que me semble que la j'en cherche pis j'en trouve pu mais de ce que je pense j'vous le fait part ;)
Ce n'est pas un terme que j'utilise tres souvent mais j'ai entendu ca de mes grand parent et de mes parents... "Cotchiner"
" Ya cotchiner, c'est pour ca qu'il a gagné!" ca veux dure tricher!
une secousse ou bien escousse : Ca fait une escousse que je l'ai pas vu lui! dans le sens de : ca fait longtemps que je ne l'ai pas vu!
Ce n'est pas un terme que j'utilise tres souvent mais j'ai entendu ca de mes grand parent et de mes parents... "Cotchiner"
" Ya cotchiner, c'est pour ca qu'il a gagné!" ca veux dure tricher!
une secousse ou bien escousse : Ca fait une escousse que je l'ai pas vu lui! dans le sens de : ca fait longtemps que je ne l'ai pas vu!

100% Acadienne!!!
*ChNaGa* a écritUne autre chose que j'ai toujours dis mais que personne ne comprend au Québec, c'est "J'VA T'ESPÉRER" hahha!!! Juste à l'écrire, je trouve cela drole...ça veut dire je vais t'attendre...J'va t'espérer à l'entré = je vais t'attendre à l'entrée...
Ta raison toi! On dit tellement ca par icite, que me semble que c'est du francais correcte! on le réalise pu! héhé
Ta raison toi! On dit tellement ca par icite, que me semble que c'est du francais correcte! on le réalise pu! héhé

100% Acadienne!!!
Francine a écrit
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins?
T'es ben smatte = t'es ben fin
Fais-pas ton smatte = Prend-toi pas pour un autre!
Ah oui! En Acadie, vous avez une belle "trâlée" d'expressions!
Tu viens de m'apprendre celle-là. "du stir", c'est comme "plaisant"? J'suis contente d'en savoir une nouvelle. Est-ce que ça se conjugue? Est-ce que vous dites aussi "c'est stirrant" ou "on va strirrer"?
Merci de ta participation Amethyste! T'es ben "smatte"!
Au Saguenay, "smatte" ça veut pas dire la même chose qu'à Montréal, mais c'est un compliment les deux, pis t'es sûrement smatte dans les deux sens. J'espère que ça veut pas dire une insulte dans d'autres coins?
T'es ben smatte = t'es ben fin
Fais-pas ton smatte = Prend-toi pas pour un autre!
L'avantage d'être intelligent, c'est qu'on peut toujours faire l'imbécile, alors que l'inverse est totalement impossible.