Page 2 sur 5

Publié : lun. avr. 04, 2005 5:49 am
par laurry
Denise Bombardier aime ca chiâller et ca parait.Elle a peur de passer dans l`oubli des gens....c`est une pêteuse de broue, elle l`a toujours été.

Notre langue française est loin de se dégrader, bien au contraire, elle s`améliore de plus en plus. On a juste à se souvenir du francais d`ici il y a 50-60 ans....

Je n`aime pas que notre langue soit comparée à celle des francais, nous avons notre francais parlé distinct à nous, unique à nous. Et le francais des francais de France se détériore de plus en plus avec tous les anglicismes qu`ils utilisent , anglicismes d`ailleurs mal prononcés dans une phrase en francais mal prononcée également.

(Nous employons des anglicismes nous aussi, mais quand on dit un "bumper" de char, on le dit de la bonne façon et non pas un "bumpère" de voiture).

Nous employons des jurons, des sacres, du joual, des anglicismes au travers de notre francais....il est où le mal quand dans toutes les langues ils en emploient eux aussi. Est-ce qu`on devrait s`alarmer pour autant de voir notre langue se détériorer? je ne crois pas, elle s`améliore.

Publié : lun. avr. 04, 2005 6:14 am
par EveLaVraie
NetRoll  a écritIl y a des gens, dont je fais partie, qui trouvent que la couleur du langage est magnifique, et que si tout le monde s'exprimaient comme des lecteurs de nouvelles de Radio-Canada, la communication serait bien terne. C'est tout.

     

Beppo: Il est clair que le français écrit n'est plus ce qu'il était......à qui la faute?

Quand Mme Bombardier s'en prend aux humoristes, au lieu de s'adresser au Ministre de l'éducation, c'est là que moi ça me titille. C'est quand même pas les humoristes qui sont à la base de tout. D'accord il y a l'école qui est sensé nous apprendre la base d'une bonne langue française, mais si à la maison, tu dis des "si j'aurais" à la pelle et que personne ne te reprend.....il y a des questions à se poser, ici aussi et c'est un tout autre débat.

Oui moi il y a des termes qui m'écorchent les oreilles....comme des "quand que".....ou des "si j'aurais"....mais j'adore mes....
Ou bedon.....
mes coudonc....
mes itous.....
mes "à cause tu fais simple de même"
mes "heille chose"

2 petites anecdotes:

Voilà des lustres...Une de mes grandes tantes de la ville vient voir ma tante de la campagne et s'exclame:
"Sont-ce des oies ces canards?"
Un running gag de famille.

Une femme qui passait à Clair Lamarche et qui voulait bien s'exprimer:
Clair = " Et ça ne vous dérange plus?"
Madame X = " Non pas pantou"

Restez donc naturel!
C'est ce qui est le plus rare de nos jours.
Et le pire ce n'est pas de ne pas bien s'exprimer, mais de ne pas s'exprimer du tout.


Publié : lun. avr. 04, 2005 6:37 am
par Malike
NetRoll  a écritIl y a des gens, dont je fais partie, qui trouvent que la couleur du langage est magnifique, et que si tout le monde s'exprimaient comme des lecteurs de nouvelles de Radio-Canada, la communication serait bien terne. C'est tout.

Je suis d'accord avec toi, moi aussi je trouve magnifique les accents, les expressions qui colorent notre langue selon les lieux d'origine de chacun. Je ne crois pas que nous sommes en soi bien différents de n'importe quel autre pays du monde. Chaque région, dans chaque pays, à une façon qui l'identifie bien clairement. Par contre il existe bien sûr une façon dite plus gramaticallement correcte de s'exprimer.

Elle aura beau s'en défendre, Madame Bombardier est une élitiste, elle n'accepte tout simplement pas que les gens de la rue, n'ayant pas reçu son éducation, puissent s'exprimer d'une façon qui leur est propre. Quant à moi, il me semble que je n'ai jamais vu autant de gens bien s'exprimer au Québec, de plus en plus de gens utilisent des mots et des expressions bien plus recherchés qu'auparavant du temps de nos parents et grand-parents.

Publié : lun. avr. 04, 2005 6:46 am
par Beppo
EveLaVraie  a écrit

     

Beppo: Il est clair que le français écrit n'est plus ce qu'il était......à qui la faute?

Quand Mme Bombardier s'en prend aux humoristes, au lieu de s'adresser au Ministre de l'éducation, c'est là que moi ça me titille. C'est quand même pas les humoristes qui sont à la base de tout. D'accord il y a l'école qui est sensé nous apprendre la base d'une bonne langue française, mais si à la maison, tu dis des "si j'aurais" à la pelle et que personne ne te reprend.....il y a des questions à se poser, ici aussi et c'est un tout autre débat.

Oui moi il y a des termes qui m'écorchent les oreilles....comme des "quand que".....ou des "si j'aurais"....mais j'adore mes....
Ou bedon.....
mes coudonc....
mes itous.....
mes "à cause tu fais simple de même"
mes "heille chose"

2 petites anecdotes:

Voilà des lustres...Une de mes grandes tantes de la ville vient voir ma tante de la campagne et s'exclame:
"Sont-ce des oies ces canards?"
Un running gag de famille.

Une femme qui passait à Clair Lamarche et qui voulait bien s'exprimer:
Clair = " Et ça ne vous dérange plus?"
Madame X = " Non pas pantou"

Restez donc naturel!
C'est ce qui est le plus rare de nos jours.
Et le pire ce n'est pas de ne pas bien s'exprimer, mais de ne pas s'exprimer du tout.



J'ose juste croire que tu sais à qui la faute... Tu sais l'effort ? La motivation ? Le désir ? Lorsque ta langue parlée est traduite dans ta langue écrite... Ce n'est sûrement pas juste à l'école que le jeune doit bien parler... L'effort, le vouloir... Personne, je crois, ne nous demande de « perler la yeule en trou d'cul de poule ». Si nous croyons que notre langue parlée actuelle est adéquante, belle, à propos, et qu'en soi elle est à son apogée... il n'y a rien à faire. Restons ainsi. Nous sommes, à nous lire, l'incarnation de la perfection. Si par contre nous devons y apporter des améliorations, quel mal y a-t-il à se les communiquer.





Publié : lun. avr. 04, 2005 7:01 am
par Spirullette
Une langue c'est en constante évolution! Qu'on le veuille ou non, on empruntera toujours des mots et des expressions des autres langues.  Nous la réinventons à chaque jours à travers les nouvelles découvertes, nouvelles influences... Une langue c'est vivant, ça nait, évolue et même parfois meurt!

Publié : lun. avr. 04, 2005 7:03 am
par Spirullette
Une langue c'est en constante évolution! Qu'on le veuille ou non, on empruntera toujours des mots et des expressions des autres langues.  Nous la réinventons à chaque jours à travers les nouvelles découvertes, nouvelles influences... Une langue c'est vivant, ça nait, évolue et même parfois meurt!

Publié : lun. avr. 04, 2005 7:12 am
par Glugibran
Je n'ai rien contre les néologismes, ils sont à la base de toutes les langues,ils sont le résultat des avances technologiques. Mais je m'élève contre le fait qu'on ridiculise les personnes qui ont un langage châtié (comme les annonceurs de Radio-Canada, disons, ou Mme Bombardier, dans le cas qui nous occupe) ou qui essaient d'améliorer leur langue. Comme je le disais précédemment, les "bouches en tr.. de c...de poule", ça ne fait pas très sérieux, c'est plutôt ridicule;  bien s'exprimer, ça veut dire être capable de formuler sa pensée de façon adéquate sans forcément ponctuer son langage de sacres bien sonores ou d'anglicismes.

Publié : lun. avr. 04, 2005 7:22 am
par NetRoll
Je pense que les gens qui en ridiculisent d'autres ici, c'est justement les Denise Bonbardier de ce monde.

Moi personnellement, je n'ai rien contre le fait que le français international soit employé au téléjournal, bien au contraire! C'est qu'on veuille le propager à tout le monde qui me frustre.

Publié : lun. avr. 04, 2005 7:47 am
par Spirullette
Glugibran  a écritJe n'ai rien contre les néologismes, ils sont à la base de toutes les langues,ils sont le résultat des avances technologiques. Mais je m'élève contre le fait qu'on ridiculise les personnes qui ont un langage châtié (comme les annonceurs de Radio-Canada, disons, ou Mme Bombardier, dans le cas qui nous occupe) ou qui essaient d'améliorer leur langue. Comme je le disais précédemment, les "bouches en tr.. de c...de poule", ça ne fait pas très sérieux, c'est plutôt ridicule;  bien s'exprimer, ça veut dire être capable de formuler sa pensée de façon adéquate sans forcément ponctuer son langage de sacres bien sonores ou d'anglicismes.  

Combien de mots et d'expressions maintenant francophones sont en réalité des emprunts de d'autres langues. D'ailleurs plusieurs mots anglais sont des emprunts du français ou d'une vielle forme de français... Les anglisismes d'aujourd'hui seront peut-être intégrés dans le français de demain.  

Ce qui m'énerve moi... c'est de vouloir empècher une langue d'évoluer. Penser qu'on peut empècher une langue d'intéragir, d'emprunter et de transmettre des mots et expressions à d'autres langues est mon humble avis pas souhaitable.

Publié : lun. avr. 04, 2005 7:51 am
par laurry
Denise Bombardier ne ridiculise pas les gens dans son texte ici, mais elle chiâlle tout simlement. Et les lecteurs de nouvelles de Radio-Canada n`ont pas un francais différents des lecteurs de nouvelles de TVA ou TQS..D`ailleurs, Denise B. travaille à TVA pour ses petites capsules-commentaires sur l`actualité.


Pour les sacres dans notre langage, ce n`est pas cela qui fait que notre francais soit en perdition ou pire qu`avant. Je suis convaincu qu`on parle beaucoup mieux qu`avant, comme j`ai dit il y a 50-60 ans sauf nous avons "rajouté" les sacres depuis que la popularité de la religion catholique a baissé, ou depuis que les péchés n`existent plus. Autre temps, autre moeurs.

Victor Levy-Beaulieu emploie dans ses téléromans d`aujourd`hui et non fait sur la belle époque, il emploie un vieux francais qui date de sais plus trop quand...bref, pour plusieurs c`est irritant, agressant ...et instinctivement on se dit qu`il n`a pas évoluer au même rythme que la langue de chez-nous. Donc, le francais d`ici a bel et bien évoluer....en mieux.

Publié : lun. avr. 04, 2005 8:06 am
par NetRoll
Mouais.. J'ai écrit ridiculiser... c'est aps tout-à-fait vrai... c'est plus... regarder de haut... mépriser finalement. Voilà.

Publié : lun. avr. 04, 2005 12:35 pm
par Glugibran
Qui ridiculise ou regarde de haut ici? C'est un échange intéressant, je trouve.

Publié : lun. avr. 04, 2005 1:14 pm
par Ti-radis
Que désire madame Bombardier finalement ? qu'on parle bien, c'est à dire comme elle ?  Elle qui est une intellectuelle, qui vit dans un milieu protégé, qui a reçu une éducation universitaire, elle qui peut se payer tous les livres et les cours qu'elle désire pour améliorer son vocabulaires et ses compétences orthographiques!  C'est une choses simplement impensable.  Peut-on demander à un enfant né de famille monoparentale qui verra son premier livre à la maternel parce que sa maman doit choisir entre manger ou payer l'électricité de parler comme le fils de madame Bombardier ?

Autrefois parlait-on mieux ? NON
Peut-on nous en vouloir de rejeter certaines formes de la langue française qui sont archaiques, dépassés, illogiques, comme pourquoi cheval n'est pas chevals au pluriel (accepté maintenant  :crazy ? NON

La langue comme un plante recherche la simplicité et la logique, elle va au plus simple, elle évolue, elle n'est pas fixe.

Cependant la langue étant un moyen de communication, certaines normes sont nécessaires pour se comprendre, ainsi qu'un vocabulaire commun.  

Alors quoi faire ?  Inciter nos enfants à lire, les rendre fier de leur régionalisme et de leur histoire et SURTOUT leur faire confiance.  Les enfants sont de plus en plus instruits, ils ont des compétences et des connaissances intellectuelles qui sont très supérieures et très différentes de celles de leurs ancêtres.

J'ai cessé de reprendre mes enfants sur des ''naiseries'', je tourne ça en farce, je joue à leur apprendre les tournures incroyablement dépassées du passé antérieur et je leur achète dse livres. --Message edité par ti-radis le 2005-04-04 19:15:36--

Publié : lun. avr. 04, 2005 1:35 pm
par Rénatane
En passant ti-radis , j'ai dit 10 dollards , ce n'est absolument pas pour te corriger.........

Publié : lun. avr. 04, 2005 1:45 pm
par Rénatane
Bon ok.............a 10 piastre !!!!!   si j'ai dit dollards ,c'était pas pour corriger quelqu'un  

Publié : lun. avr. 04, 2005 1:56 pm
par bobépine
J'ai tendance a parler en Saguenéens mais lorsque j'écris je le fais en bon francais

Publié : lun. avr. 04, 2005 4:06 pm
par Ti-radis
Rénatane  a écritBon ok.............a 10 piastre !!!!!   si j'ai dit dollards ,c'était pas pour corriger quelqu'un    

Bien justement, j'ai dit volontairement ''à dix piastres'', car l'expression historiquement correcte est bien mot ''à dix piastres''(comme je l'explique plus haut) et non à dix dollards, ceci illustre parfaitement mon propos, on s'imagine que bien parler c'est ceci et cela, mais souvent c'est au détriment de la couleur et de la saveur particulière de notre langue.  Et même le dictionnaire Robert ou Larousse édité à Paris par une rédaction de France n'est pas toujours utile dans ce problème.

En tout cas, si je devais me passer de l'humour d'yvon deschamps parce qu'il a parlé joual, je me m'estimerais bien perdante...[g]

Et pour ceux qui pense qu'il y a ici une génération de paresseux et de sans-amour-propre, je réponds qu'il ne s'est jamais autant écrit de livres au Québec, les jeunes lisent, écrivent des poèmes, des journaux intimes sur le net (blog), des fanfics(histoires inspirées de l'univers d'un romancier), nos paroliers produisent pour la France et ailleurs, notre cinéma et nos émissions s'exportent enfin.  Peut-être qu'on pourrait être un peu fier de nous.

Publié : lun. avr. 04, 2005 4:23 pm
par Dove*
Ti-radis  a écritQue désire madame Bombardier finalement ? qu'on parle bien, c'est à dire comme elle ?  Elle qui est une intellectuelle, qui vit dans un milieu protégé, qui a reçu une éducation universitaire, elle qui peut se payer tous les livres et les cours qu'elle désire pour améliorer son vocabulaires et ses compétences orthographiques!  C'est une choses simplement impensable.  Peut-on demander à un enfant né de famille monoparentale qui verra son premier livre à la maternel parce que sa maman doit choisir entre manger ou payer l'électricité de parler comme le fils de madame Bombardier ?

Oui on peut je le crois puisque je viens d'une famille pauvre qui n'avait pas d'argent pour payer les études de ses enfants... Mais... ma mère avait été enseignante et elle a su nous apprendre le goût du français bien parlé. Mes parents venaient du Lac mais bien que je connaisse les régionalismes je ne les utilise pas en public. Je ne perle pas... je parle bien français c'est tout! Madame Bombardier voudrait juste que l'on améliore notre français et je l'y encourage parce que d'après ce que je vois à l'écrit de nos jeunes, j'ai bien l'impression qu'ils écrivent à l'oreille!

Citation :Autrefois parlait-on mieux ? NON
Peut-on nous en vouloir de rejeter certaines formes de la langue française qui sont archaiques, dépassés, illogiques, comme pourquoi cheval n'est pas chevals au pluriel (accepté maintenant  :crazy ? NON

Ici je ne comprends pas trop ton point... Étant réviseur-correcteur je peux te dire qu'encore aujourd'hui le pluriel de cheval est chevaux. En tout cas dans tous les dictionnaires que j'ai (et ils sont récents) aucun n'accepte chevals pour le pluriel de chevaux.

Citation :La langue comme un plante recherche la simplicité et la logique, elle va au plus simple, elle évolue, elle n'est pas fixe.

Une plante recherche le soleil et de l'eau... elle n'a aucune logique


Citation :Alors quoi faire ?  Inciter nos enfants à lire, les rendre fier de leur régionalisme et de leur histoire et SURTOUT leur faire confiance.  Les enfants sont de plus en plus instruits, ils ont des compétences et des connaissances intellectuelles qui sont très supérieures et très différentes de celles de leurs ancêtres.

Les régionalismes ne sont pas la source du problème soulevé ici. Ce que Madame Bombardier souhaite après lecture de son texte c'est qu'on ne refuse pas d'améliorer notre langue juste parce que c'est nos couleurs régionales et qu'on les aime comme ça. C'est un regard plus vaste qu'il faut poser sur la langue française que juste se retrancher dans chacun nos particularités linguistiques et refuser de s'ouvrir.

Citation :J'ai cessé de reprendre mes enfants sur des ''naiseries'', je tourne ça en farce, je joue à leur apprendre les tournures incroyablement dépassées du passé antérieur et je leur achète dse livres.

Comme je ne connais pas ce que sont pour toi des niaiseries et que je n'utilise à vrai dire jamais de tournures incroyablement dépassées du passé antérieur, tout ce que je peux dire c'est Bravo pour les livres!!! C'est dans la lecture que les enfants en apprennent encore le plus... et sur leur (ou notre) histoire et sur les règles de grammaires, sur l'orthographe sans compter l'enrichissement incroyable de leur vocabulaire!  

Publié : lun. avr. 04, 2005 5:09 pm
par Ti-radis
Merci pour ta réponse étoffée.

Puisque tu es correcteur et que je suis historienne, nous conveindrons tous deux que les dogmes de la langue française on été fixés par l'Académie Française aux 17 siècles, dans le but inavoué de séparer la culture rurale, orale, paysane, etc, de la culture citadine, bourgeoise, écrite au détriment de la première, bien sûr...
(voir http://www.academie-francaise.fr/histoire/index.html)
C'est ainsi que la langue française se retrouva avec des illogismes, des irrégularités, des complexifications inutiles et emcombrantes,etc.  Revenons donc à cheval, pourrais-tu me dire pourquoi il ne serait pas chevals au pluriel ?  le professeur de français de ma fille à formellement annoncé que selon les autorités (gouvernement ?) le mot chevals était accepté depuis 2 semaines, que tous les chiffres composant un nombre devait être reliés par un trait d'union, etc.  Si elle s'est trompé, je ne fais que répéter

Finalement, moi aussi j'aimerais bien que tout le monde est un beau vocabulaire et une aisance avec le français, mais mme Bombardier n'est pas la bonne figure pour colporter un tel message, elle manque complétement du charisme nécessaire. Je verrai bien Christyne Brouillette me parler du français comme elle me parle du vin    

Il faut que cela passe dans la joie et la bonne humeur, non sur un ton de moralisation et de coercition.  Faut avoir du plaisir à se parler.  De toute façon, la masse ne bougera que parce qu'elle en tirera avantage (comme la plante panche vers le soleil lolll).  

Mais, pour l'instant, le langage msn fonctionne parce qu'il réduit au stricte minimun les règles, maximisant la rapidité d'éxécution, faudra si faire...

Publié : lun. avr. 04, 2005 6:31 pm
par Dove*
Ti-radis  a écritMerci pour ta réponse étoffée.

Mais de rien...


Citation :Puisque tu es correcteur et que je suis historienne, nous conveindrons tous deux que les dogmes de la langue française on été fixés par l'Académie Française aux 17 siècles, dans le but inavoué de séparer la culture rurale, orale, paysane, etc, de la culture citadine, bourgeoise, écrite au détriment de la première, bien sûr...
(voir http://www.academie-francaise.fr/histoire/index.html)


Je ne suis malheureusement pas historienne... moi je suis réviseur-correcteur de notre langue d'aujourd'hui. Alors je ne peux pas te répondre sur les antécédents de notre langue actuelle. Mon travail en est plus un d'actualité de la langue que de recherche de celle passée... désolée

Citation :C'est ainsi que la langue française se retrouva avec des illogismes, des irrégularités, des complexifications inutiles et emcombrantes,etc.  Revenons donc à cheval, pourrais-tu me dire pourquoi il ne serait pas chevals au pluriel ?  le professeur de français de ma fille à formellement annoncé que selon les autorités (gouvernement ?) le mot chevals était accepté depuis 2 semaines, que tous les chiffres composant un nombre devait être reliés par un trait d'union, etc.  Si elle s'est trompé, je ne fais que répéter

Vas voir là... tu devrais trouver réponse à tes questions, ce sont les derniers changements approuvés par l'Académie Française...

http://www.ccdmd.qc.ca/fr/


Citation :Finalement, moi aussi j'aimerais bien que tout le monde est un beau vocabulaire et une aisance avec le français, mais mme Bombardier n'est pas la bonne figure pour colporter un tel message, elle manque complétement du charisme nécessaire. Je verrai bien Christyne Brouillette me parler du français comme elle me parle du vin

Hé bien je dois te dire que pour moi Christyne Brouillette n'est pas pour moi un exemple. Je la trouve têteuse et sans crédibilité... comme quoi chacun ses goûts! Si elle n'avait pas son acolyte chaque semaine pour ramener un peu de créditilité à l'émission je l'écouterais encore moins... comme quoi tous les goûts sont dans la nature! Soit dit en passant... mon mari et moi sommes très passionnés de vins

 ;) Il n'y a pas que sa médiocre émission!

Citation :Il faut que cela passe dans la joie et la bonne humeur, non sur un ton de moralisation et de coercition.  Faut avoir du plaisir à se parler.  De toute façon, la masse ne bougera que parce qu'elle en tirera avantage (comme la plante panche vers le soleil lolll).

Qui est la masse? Celle que Mme Bombardier décrit et que tout le monde pousse les hauts cris? Faudrait bien savoir qui est le peuple et qui est l'élite et ensuite on pourra se fixer de quel côté on se situe non? Ou (je ne trouve pas l'accent pour le u) nous situons nous? Tous du côté de la perfection de la langue? Pourquoi alors tant vouloir conserver nos lacunes? Et ici je crois que je rejoins plusieurs personnes qui ont posté dans ce topic... Quel avantage la masse attend-t-elle? Je ne le sais pas moi en tout cas... (Et la plante pEnche vers le soleil hihihi)