Page 32 sur 63
Publié : jeu. nov. 24, 2005 2:43 pm
par Spirullette
geneviève-2 a écritOui ils forment un beau couple
Elle a pas de mérite! Même moi je formerais un beau couple avec Sawyer!
Publié : jeu. nov. 24, 2005 2:47 pm
par geneviève-2
l'Acteur qui joue Sawyer est marié.Je les trouve cute ensemble Sawyer et Kate mais j'aime aussi Jack et Kate.
Publié : jeu. nov. 24, 2005 3:08 pm
par Spirullette
geneviève-2 a écritl'Acteur qui joue Sawyer est marié.Je les trouve cute ensemble Sawyer et Kate mais j'aime aussi Jack et Kate.
Mon coeur est brisé!
Publié : jeu. nov. 24, 2005 4:22 pm
par Tweety25
Moi j'essaie de pas trop y penser. Ca gâche mon fun quand j'apprend que les acteurs que j'aime sont mariés ou sortent ak quelqu'un d'autre(je sais chus bébé) Comme l'actrice qui fais Kate sort avec Charlie dans la vrai vie.grrr
Publié : jeu. nov. 24, 2005 4:49 pm
par Spirullette
Tweety25 a écritMoi j'essaie de pas trop y penser. Ca gâche mon fun quand j'apprend que les acteurs que j'aime sont mariés ou sortent ak quelqu'un d'autre(je sais chus bébé) Comme l'actrice qui fais Kate sort avec Charlie dans la vrai vie.grrr
Ça ça me dérange pas du tout! Je leur souhaite bien du bonheur!
Publié : jeu. nov. 24, 2005 4:56 pm
par Tweety25
ouin...
Publié : jeu. nov. 24, 2005 5:47 pm
par geneviève-2
l'acteur qui joue Sawyer à eu un cambriolage chez lui il n'y a pas longtemps je crois qu'il a même eu un révolver dans la figure
Publié : jeu. nov. 24, 2005 6:03 pm
par Tweety25
oui c'est vrai. Je l'ai lu dans un journal ya 3 semaines. Ca la du etre terrifiant pour lui pis sa femme.
Publié : ven. nov. 25, 2005 5:45 am
par Mikaela
Voici ce que Matrix à trouver à propos des Others...
c'est quelqun qui a traduit ce que dise les murmures dans la jungle..
Les voix autour du groupe d'Ana-L
"Qui c'est dans les bois?
Sawyer
Ana
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je ne sais pas (en allemand)
Elle est lourde
Black Rock
Apporte/amène le garçon
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Regarde dans les yeux, d'accord?
Tu la vois? (ça peut aussi être "Lucia")
C'est les frères qui nous aident (j'ai essayé de rendre ce qui me semble être une faute "It's the brothers that help us" au lieu de "they're the brothers who help us")
Je peux voir les yeux dans les yeux (traduc lourdingue désolée)
Sawyer
Est-ce qu'elle a vu?
Autoritaire, la demoiselle
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout, je sais tout
Ce sont les yeux (ou "Lucia")
Je peux voir les yeux dans les yeux
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout, je sais tout
Tu la vois?
Je peux voir les yeux dans les yeux
Est-ce qu'elle a vu?
Shannon
Cache toi derrière moi
Autoritaire, la demoiselle
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout (répété en fond)
Sous l'oeil (ou "les yeux dans les yeux")
Ce sont les yeux (ou "Lucia")
Je peux voir les yeux dans les yeux
Elle est autoritaire
Je suis dans le rêve de quelqu'un"
Voix autour de Sayid et Shannon
"Du calme, mec
Elle aime le gars
Elle arrive
Je ne sais pas si je peux courir, mais je peux (ou "je ne peux pas"?) hurler
Shannon soupire(un cri)
Ca craint, de mourir
Dépêche toi
Chut
Elle aime ce mec
Ca craint, de mourir
Salut soeurette (pas trouvé mieux)
La voilà, la voilà
Sa bouche (en parlant d'un homme -Sayid?)
Elle me rend fou
Dépêche toi
Je vois les yeux dans les yeux
Je vois
Du calme, mec
Elle aime le gars
Qu'est ce que tu crois qu'on devrait faire?
Elle arrive
On devrait se cacher, on devrait courir
Entendu une voix
J'te vois (ou "Lucia")
Cache le "scope" (périscope? microscope? téléscope? cinémascope?sthétoscope?...)
Dépêche toi
Publié : ven. nov. 25, 2005 6:09 am
par *Aud*
Mikaela a écritVoici ce que Matrix à trouver à propos des Others...
c'est quelqun qui a traduit ce que dise les murmures dans la jungle..
Les voix autour du groupe d'Ana-L
"Qui c'est dans les bois?
Sawyer
Ana
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je ne sais pas (en allemand)
Elle est lourde
Black Rock
Apporte/amène le garçon
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Regarde dans les yeux, d'accord?
Tu la vois? (ça peut aussi être "Lucia")
C'est les frères qui nous aident (j'ai essayé de rendre ce qui me semble être une faute "It's the brothers that help us" au lieu de "they're the brothers who help us")
Je peux voir les yeux dans les yeux (traduc lourdingue désolée)
Sawyer
Est-ce qu'elle a vu?
Autoritaire, la demoiselle
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout, je sais tout
Ce sont les yeux (ou "Lucia")
Je peux voir les yeux dans les yeux
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout, je sais tout
Tu la vois?
Je peux voir les yeux dans les yeux
Est-ce qu'elle a vu?
Shannon
Cache toi derrière moi
Autoritaire, la demoiselle
Je suis dans le rêve de quelqu'un
Je sais tout (répété en fond)
Sous l'oeil (ou "les yeux dans les yeux")
Ce sont les yeux (ou "Lucia")
Je peux voir les yeux dans les yeux
Elle est autoritaire
Je suis dans le rêve de quelqu'un"
Voix autour de Sayid et Shannon
"Du calme, mec
Elle aime le gars
Elle arrive
Je ne sais pas si je peux courir, mais je peux (ou "je ne peux pas"?) hurler
Shannon soupire(un cri)
Ca craint, de mourir
Dépêche toi
Chut
Elle aime ce mec
Ca craint, de mourir
Salut soeurette (pas trouvé mieux)
La voilà, la voilà
Sa bouche (en parlant d'un homme -Sayid?)
Elle me rend fou
Dépêche toi
Je vois les yeux dans les yeux
Je vois
Du calme, mec
Elle aime le gars
Qu'est ce que tu crois qu'on devrait faire?
Elle arrive
On devrait se cacher, on devrait courir
Entendu une voix
J'te vois (ou "Lucia")
Cache le "scope" (périscope? microscope? téléscope? cinémascope?sthétoscope?...)
Dépêche toi
Merci
Publié : ven. nov. 25, 2005 7:08 am
par geneviève-2
Merci à toi Mikeala
Publié : ven. nov. 25, 2005 9:45 am
par Lilou!!!
ce que matrix a traduit c'est les murmurs que nous entendons???
my god il est bon pour comprendre ca....
mais c'est bizarre ce qu'ils disent
Publié : ven. nov. 25, 2005 12:58 pm
par Tweety25
Honnêtement, je comprend pas grand chose...
Publié : ven. nov. 25, 2005 1:41 pm
par LeoChris
Tweety25 a écritHonnêtement, je comprend pas grand chose...
Quesque tu ne comprends pas ?
PS : Merci a Matrix
Publié : ven. nov. 25, 2005 2:00 pm
par geneviève-2
Mais quand ça dit on est dans un rêve de quelqu'un j'espère que sa veux pas dire que la série est basée sur un rêve?
Publié : ven. nov. 25, 2005 2:19 pm
par LeoChris
geneviève-2 a écritMais quand ça dit on est dans un rêve de quelqu'un j'espère que sa veux pas dire que la série est basée sur un rêve?
Umm ... je crois pas ... ca copirait trop Dallas
Les producteurs ont par contre dit qu'il n'étaient pas mort, ni au purgatoire ...
Publié : ven. nov. 25, 2005 2:35 pm
par matrix23
je viens faire mon ptit tour puisque c'est mon topic non ?!
Quand ca dit :: je suis dans le reve de quelqun ca suppose que les personnes enlevés sont comme devenu des esprits de l'ile ! qu'elle peuvent peut-etre entrer dans les gens... on sait que le machin noir qui se promene sur l'ile et qu'on a vu dans le dernier épisode serait en rapport avec de la nanotechnologie... une genre de créature( c'est un parasite) semble-t-il qui existe réellement et qui peut entrer dans la tete des gens et rendre la personne malade... jusqua ce qu'elle devienne pratiquement un genre de zombie... et qu'elle meurre... * sa pourrait expliquer la malaide dont a parler danielle ! ) --Message edité par matrix23 le 2005-11-26 20:59:25--
Publié : sam. nov. 26, 2005 6:39 am
par Mikaela
Merci de l'éclaircissement Matrix...
En passant, c pas Matrix qui a traduit ca..me semble.
C'est du monde qui l'ont traduit.
Publié : sam. nov. 26, 2005 3:29 pm
par *Aud*
Ah ben merde yen a meme pas ce soir! c le football
Publié : sam. nov. 26, 2005 3:59 pm
par LeoChris
Kelly_05 a écritAh ben merde yen a meme pas ce soir! c le football
Depuis quand yen a le samedi