la petite mosquée dans la prairie
Modérateur : Elise-Gisèle
Je pourrais me tromper, mais selon moi cette série n'est qu'en anglais, sur le réseau CBC 'Little Mosque on the prairie'
Je ne sais pas si ils planifient la traduire, ou l'adapter pour un auditoire francophone.
Je crois que c'était hier, mais je ne l'ai pas écouté.
Je ne sais pas si ils planifient la traduire, ou l'adapter pour un auditoire francophone.
Je crois que c'était hier, mais je ne l'ai pas écouté.
[img]http://www.hallmark.com/wcsstore/HallmarkStore/images/HYY/Downloads/Banners/banner_02.gif[/img]
-
- Seigneur de la Causerie
- Messages : 7556
- Inscription : sam. oct. 22, 2005 12:00 am
- sleepy-girl
- Intronisé au Panthéon
- Messages : 103890
- Inscription : dim. avr. 16, 2006 12:00 am
Voici un article de Pascale Lévesque dans le Journal de Montréal d'aujourd'hui à la page 77:
Une petite mosquée en français?
Les frontières du Québec et du ROC (Rest of Canada) sont de moins en moins étanches. Radio-Canada est charmée par le succès de la télésérie de CBC Little Mosque on the Prairie, dont le premier épisode a été vu par plus de deux millions de téléspectateurs. "Les épisodes sont présentement à l'étude au département des acquisitions", confirme Guylaine O'Farrell, porte-parole de la SRC. Les épisodes pourraient être simplement traduits pour une diffusion en français, mais la possibilité d'une adaptation n'est pas non plus exclue.
P.S. 2 millions de cote d'écoute dans tout le Canada, je ne trouve pas ça beaucoup. Au Québec, nous avons souvent ça pour nos émissions avec une population moindre. --Message edité par Lison1527 le 2007-01-24 07:35:58--
Une petite mosquée en français?
Les frontières du Québec et du ROC (Rest of Canada) sont de moins en moins étanches. Radio-Canada est charmée par le succès de la télésérie de CBC Little Mosque on the Prairie, dont le premier épisode a été vu par plus de deux millions de téléspectateurs. "Les épisodes sont présentement à l'étude au département des acquisitions", confirme Guylaine O'Farrell, porte-parole de la SRC. Les épisodes pourraient être simplement traduits pour une diffusion en français, mais la possibilité d'une adaptation n'est pas non plus exclue.
P.S. 2 millions de cote d'écoute dans tout le Canada, je ne trouve pas ça beaucoup. Au Québec, nous avons souvent ça pour nos émissions avec une population moindre. --Message edité par Lison1527 le 2007-01-24 07:35:58--
Lison de Gatineau
ah merci !!!!
j'ai lu des articles français sur cette série , qui disait que c'etait un bon score mais bon , m'etonnerait pas qu'ils se trompent
Voici les deux articles :
http://bestofseries.xooit.com/t695-La-p ... rairie.htm
http://www.leblogtvnews.com/article-5213123.html
j'ai lu des articles français sur cette série , qui disait que c'etait un bon score mais bon , m'etonnerait pas qu'ils se trompent
Voici les deux articles :
http://bestofseries.xooit.com/t695-La-p ... rairie.htm
http://www.leblogtvnews.com/article-5213123.html